INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
X-To:
Date:
Tue, 16 May 2000 07:42:55 +0200
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
8bit
Content-Type:
text/plain; charset=iso-8859-1
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (42 lines)
d[000516] x[Allan Kiviaho] NeiE-05F
s[Oratio - Oration]

[log in to unmask]
[log in to unmask]

.
------------------------------------------------------------------------

    Mario Malaguti 000514:
Mario: ... perque tu usa oratio?
    Edo Neilson 000515:
Tu non ha respondite al question legitime de Mario. Tu ha date un parola

latin con un definition anglese.
In le IED on trova 'oration' con le definiton desiderate. Pro que tu
lo ha rejicite?
Car amicos, Allan e Mario,
    Ferenc Jeszenszky 000515:
Excusa me, le vetule interlinquisitor, ma le forma correcte es
_oration_.
Cordialissimo,
Ferenc
------------------------------------------------------------------------

Car Mario, Edo e Ferenc - (pro me) le Interlinquisator in chef,

Io ha facite un error stupide. Primemente io facite
un error typographic, "oratio" in loco de "oration".

Re le commentario de Mario: Io credeva que Mario
pensava que "oratio(n)" era un parola nimis festive
pro le occasion.

Ergo, ORATION es LE parola!

Mi special salutation a Ferenc:
Que vive Magyarország, un nation heroic fennougric!
(Isto era un oration ...!)

Allan

ATOM RSS1 RSS2