Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Tue, 16 Mar 1999 12:06:30 -0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Amicos!
In portugese nos ha le parolas "Fulano", "Beltrano" e "Sicrano", que
indica personas hypothetic, o cuje nomine nos non sape o non vole
mentionar.
Per exemplo:
"Que me importa si Fulano apprecia cantar, Beltrano apprecia
sonar e Sicrano apprecia dansar?"
= "Que me importa si Sr. A apprecia cantar, Sr. B apprecia sonar
e Sr. Z apprecia dansar?"
"Qui es ille Fulano?"
= "Qui es ille typo?"
Io rememora haber legite in mi vetule dictionario de anglese nomines
como "John O'Nokes", "John O'Styles"... Recentemente io ha vidite
"John Doe" in libros de informatica, usate como nomine-exemplo
hypothetic.
A vices "Fulano" tamben porta un "supernomine": "Fulano de Tal".
["John o'Such"? :-)]
Io dubita que il ha "nomines-standard" international que poterea esser
usate in Interlingua. Comocunque io es curiose: Esque vostre linguas
ha equivalentes a Fulano, Beltrano e Sicrano?
--
ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
UIN ICQ : 713833
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/
|
|
|