Io es de accordo con Piet in notar que interlingua ha un lexico grandissime,
que es ancora non jam complete in su registration in dictionarios de
interlingua. Interlingua es un phenomeno objective, real, e non un
creation artificial. Totevia, si on insenia interlingua in un texto como
"Interlingua Today" per Gopsill, on pote usar un vocabulario restricte,
basic. Tal considerationes pedagogic non debe denegar le realitate que
interlingua es un lingua ric in expression con un grande vocabulario.
Stan Mulaik