INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 17 Feb 2000 23:50:39 +1100
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
Content-Type:
text/plain; charset="iso-8859-1"
Organization:
Spike Networks
From:
Adrian Neilson Hall <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Car amicos e amicas

Kjell ha scribite:

> Le differentia inter collaterales e synonymos es que il es sempre
> recommendabile usar varie synonymos, ma il non es recommendabile mixar
> collaterales. Isto quasi on mixarea duo linguas.

An tu poterea explicar isto un pauc plus, con exemplos forsan? Io ha nondum ben comprendite. E il sembla interessante.

cordialmente
Adrian

ATOM RSS1 RSS2