Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Tue, 11 Aug 1998 07:37:13 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car Stan e Piet,
Io me interessa multo in le acquisition de terminos
pro formar listas... viste que pro alcun tempore io
travalia con mi glossario. Le base del qual io trovava
in le IED e le CEID.
Io vos invitarea a usar le [log in to unmask]
pro discussiones de terminologia e etymologia,
illo es a vostre servicio e omne que vole junger se
es libere a facer lo se mesme o per inviar me un
message private.
Continua con le bon travalio! (Keep up the good work ;-)
Amicalmente,
Jay B.
----- Original Message -----
From: Piet Cleij <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, August 11, 1999 3:09 PM
Subject: Interlingua
>Car Stan,
>
>Con interesse io ha legite lo que tu scribe super tu dictionario espaniol-
>interlingua-anglese. Le facto que independentemente duo personas trova
>le mesme "nove" parolas es naturalmente le consequentia de un qualitate
>inherente a interlingua. Illo es un tracto linguistic importantissime que
>distingue interlingua de systemas artificial como esperanto, ido, etc.
>Lo que le equipa de I.A.L.A. ha facite non es inventar un lingua, ma
>solmente discoperir un lingua existente que es celate in le linguas del
>occidente.
>Ma si I.A.L.A. discoperi, anque alteres pote discoperir, e si on seque le
>mesme regulas, le resultatos debe esser identic.
>
>Io comprende le problemas que surge quando le regulas de I.A.L.A. non
>duce immediatemente a un certe parola que on besonia. Alora on debera
>recurrer a principios secundari. Io es interessate in discuter con te
>tal questiones e super toto io es interessate in su resultatos concrete.
>
>Si altere personas in nostre lista es interessate in le thema, forsan nos
>poterea formar un parve gruppo de discussion.
>
>Salutes amical de Piet
>
|
|
|