Kjell Rehnström ha scripte:
> Ensjo, como es isto, esque on face un distinction inter b e v in portugese?
Oh, si, Kjell. Malgrado le similitudes inter le linguas, le phonetica de
portugese es satis differente del phonetica del espaniol.
In portugese, B es /b/ e V es /v/, como in plure linguas europee.
In ultra, si io me rememora ben, le phonema espaniol (in Espania) pro B e V non
mesmo es /b/, ma plus tosto un sono intermediari inter /b/ e /v/. Un fricative
labial sonor cuje symbolo in le alphabeto phonetic international es un beta
(/ß/).
Alcunos hic certo rememora que io ha disponibilizate un introduction al
phonetica portugese (brasilian) pro parlatores de Interlingua in mi sito web.
Vos pote acceder lo per le URL:
http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/textos/aportugese.html
A revider!
Ensjo.