Edo Neilson wrote:
> Kjell ha scribite:
>
> > alcuno habeva un sacca de pisos (ceceros [;-)] que illes effunde sur un tabula.
>
> Tu ha piccate le curiositate de iste lector. Que significa 'ceceros'?
Arrrrrrrrrrrrrghhhhhhhhhhhhh! Ciceros, pisos ego voleva dicer. Scribente le message
ego solmente memorava le parola latin ma non le interlingual piso. Un grosse lapso de
digito!
Cellus