INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 9 Feb 1999 21:57:27 -0500
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (7 lines)
Mi nove Zingarelli 1999 da "alcol" e "alcool" pro angl. alcohol.

Io non pote trovar un parola similar a "stanniol" in o mi grande
Webster's (anglese) ni mi Zingarelli.  Que es isto?

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2