========================
VERSIONES DE INTERLINGUA
========================
Car Ramiro!
Io refere a mi previe message e volerea encore clarificar mi
punctos:
1. On deberea esser hesitante con deviationes de principios
principal de interlingua original (1951).
2. Tamen le creatores de interlingua ha presentate etiam
un systema alternative, le ortographia collateral. Tunc
le orthographia collateral es un variation acceptabile de
interlingua.
3. Il es apprehendebile que p.ex. le brasilianos prefere le
orthographia simplificate, pro que isto resembla lor
lingua maternal, le portugese.
4. Le nationes romanophone ha plus facile a apprender
interlingua que le nationes de altere gruppos lingual.
Sed il es etiam characteristic pro le nationes
romanophone que lor vocabularios e grammaticas ha
tendentia a se clauder lor proprie linguas maternal.
Il se developpa "interlingua portugese", "Ia spaniol",
"Ia italian", "Ia francese" et alii. E, naturalmente,
"Interlingua finnese", "Ia estonian" etc. Sed le
variationes romanic son plus typic que le variationes
non-romanic.
5. Sed il es difficile e forsan etiam non-preferabile pro le
nationes non-romanic a essayar seliger un certe variation
del lingua romanic moderne. Io pensa que le nationes
germanic, slavic, turcoman, celtic, fennougric, le
grecos, le albanianos, deberea seliger interlingua plus
protoromanic, un pauc plus latin classic (aut vulgata),
plus "godeanic".
6. In Finlandia le traditiones del latino classic son forte.
Nostre grande heroes in le 19e seculo, inter illes nostre
poeta national, Johan Ludvig Runeberg, era grande
latinistas. Finlandia etiam ha su programma de radio
famose: Nuntii latini. Nostre epos national, le KALEVALA,
es traducite al latino. Le director del faculteta de
historia in le Universitate de Helsinki, professor Matti
Klinge, es un latinista fanatic. Etc.
7. Europa del nord se comenciava latinisar quando il se
formava un altere axe de potentia, le del Mare Baltic, in
addition al le centro de potentia classic, le
Mediterraneo.
8. Io es de accordo con Paolo Castellina que nos - le gruppo
non-romanic (sed Paolo ipse es un romanico, un
italiano!) - deberea acceptar un bon stilo classic e
universal, le latino classic aut vulgata como nostre
ideal. Sed le differentias eventual inter le stilo
classic/vulgata e romanic moderne non es tal grande.
Un burla, si vos me permitte:
-----------------------------
Le grande gruppo romanic in le Americas es multissime importante pro le
cruciada (e jihad) global pro interlingua.
Il ha in le Americas inter alii le INTERLINGUISTADORES heroic.
Sed, como su sanctitate, le Papa, io es multo interessate de
Cuba, su commandante grande Fidel Castro e le legendari
Ernesto Che Guevara. Si interlingua vince etiam in Cuba, nos
ha INTERLINGUERRILLEROS REVOLUTIONARI:
- Hasta victoria siempre, Interlingua!
- Interlingua o muerte!
- Esperanto non pasaran!
Allan
|