Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Wed, 24 Feb 1999 15:46:27 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
A mi senso lingual _chat_ significa _garrular_, lo que on parla
informalmente. Interessante si il ha nu connection a nostre svedese _tjat_
(con un longe a) lo que significa _parlada enoiose_, *_parlata
enoieficiente_ (nagging).
Sed le jocos al latere, il es un sentimento totalmente estranie le chat,
que on scribe a lineas aperte, isto es como scriber a magina transl le
lineas. Isto es costose hic in Svedia. Nos non ha un taxa equalizante como
in le statos. Nos paga plus in le die e minus al nocte.
Io debe dicer que io prefere le intercambio de posta electronic. Io invia
le messages quando le taxa es favorabile - a me, non al teleoperator ! :-)
Nos ha al presente turbulentia nival!
Meteorologicamente
[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Svedia - Sweden
|
|
|