Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Wed, 10 Feb 1999 21:59:35 +0100 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Sig scribeva picturantemente:
Qua = quanto a?
Kjell Rehnstrom wrote:
> qua in un lingua natural,
Sig
Le aranea super le tela
/ \
\ \ ,, / /
'-.`\()/`.-'
.--_'( )'_--.
/ /` /`""`\ `\ \
| | >< | |
\ \ / /
'.__.'
Non del toto, qua = como; in _quasi_ _como si_. Io pensava que, viste que
nos ha un parola _quasi_ que es ben cognoscite e viste que iste mer quasi
existe tanto como _qua_ in le IED il poterea pro, lassa nos appellar lo,
causas pedagogic esser bon usar lo.
Secundo mi senso lingual io vole _qua_ = habente le character de, in le
capacitate de, del maniera; "Qua instructor ille es un ver successo", sed
_como_ qua parola de question. "Como es il possibile que ille ha mangiate
tanto?"
[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Svedia - Sweden
|
|
|