Io pote solmente esser absolutemente de accordo con Allan Kiviaho.
Proque debe on como autor - post dece annos o plus - poner a disposition
absolutemente gratuite su dictionario de interlingua per Internet? Io
non lo comprende. Le organisationes national pro interlingua debe ganiar
moneta pro poter facer campanias, publicar brochures, revistas,
arrangiar incontros etc. Iste moneta pote solmente venir (actualmente)
ab le vendita de libros e ab membratos.
Assi io multo ben comprende que on vole publicar le dictionario in un
libro imprimite, naturalmente per un recognoscite casa editorial.
E, como Allan, anque io amarea haber un parve dictionario
interlingua-anglese/anglese-interlingua in le stilo del eminente Collins
Gems.
Con mi optime salutes
Thomas Breinstrup