INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 31 May 2000 19:17:59 +0200
MIME-version:
1.0
Reply-To:
Content-type:
text/plain; charset=iso-8859-1; x-mac-type="54455854"; x-mac-creator="4D4F5353"
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Organization:
SSI
Content-transfer-encoding:
quoted-printable
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
Edo Neilson wrote:

> Kjell:
>
> >Esque le parola non es francese, alque in le stilo de _secrétesse_? In svedese
> il ha _sekretess_.
>
> De facto, in francese, 'sécrète' vole dicer ambes - 'secreto' e 'secretessa' (inter altere significationes e nuances). Le parola 'sécrétesse' non exista in celle lingua.

Il ha nulle information in mi dictionarios svedese de ubi veni iste parola! Il sembla esser un formation libere per morphemas jam existente in svedese!

Lexicalmente

ATOM RSS1 RSS2