Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 10 Mar 2000 12:00:13 -0500 |
Content-type: |
text/plain; charset=us-ascii |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Adrian scribeva:
>Io es de accordo. Il me place poter seliger aliquando 'mais' e 'tanto ben'
e 'sovente' e altere vices 'sed' e 'etiam' e 'saepe'. Forsan il esserea
util decider inter duo formas multo proxime como 'ma' e 'mais' o 'alicun' e
'alcun'. Sed le sinonimos in principio ha le derecto de coexister flanc a
flanc, mesmo in le publicationes official de un academia qualcunque, nonne?
ll poterea esser un error de supprimer iste licentia al variation.<
Io anque es de accordo. Un lingua es un cosa viviente e, como consequentia,
vade e debe cambiar se como un baby cresce a esser un adulto. Nos debe
invitar e imbraciar le diversitate que le belle Interlingua nos offere!
Certo il debe anque existir certe lineas de guida, io crede que on
comprende multo ben si on vide "ma" o "sed", "etiam" o "saepe", etc. Que
nos non nos restringe tanto!
Amicalmente,
Esteban
|
|
|