Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Thu, 4 Oct 2001 09:16:42 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
>Cellus
>(Como vos vide io ha in iste message
>prendite grande cura de scriber
>interlingua como in "Panorama" sin le
>odiose "ego" ;-)
>
>U.s.
Angelo es plen de felicitate, ille va dicer que mi amico in Uppsala,
certemente ganiara le paradise. Le loco, pro intender se ben, non sera plen
de virgines a disposition del nove arrivate (il es melio dicer subito iste
version, pro evitar que uno se face venir un colpo, al fin de ganiar se su
pecia de paradise)!
En passant: Per favor como es le complete definition de U.s. in le
tradiction epistolari o contractual svedese? E como intende tu traducer lo
in Interlingua? Gratias! (Un vetule contabile ha iste distractiones!)
Ah! Io oblidava: Angelo es convincite que tu conversion sia un facto
definitive. Per favor non deluder le!
Re le Lege io inviara un altere message. Le thema es actual e vade
considerate anque in respecto al 11 Septembre 2001!
Ciao,
Mario
_________________________________________________________________
Scarica GRATUITAMENTE MSN Explorer all'indirizzo
http://explorer.msn.it/intl.asp
|
|
|