Peter Kleiweg wrote:
> Kjell Rehnstrom scribeva...
>
> > Ego sta in le IED e non es le capricio de solmente me!
>
> "Io" es le pronomine neutral. "Ego" es un termino primarimente del
> psychoanalyse. A me, usar "ego" como pronomine es un pauc
> facete, megalomane.
Como in alter ego?
Si tu lege attentemente il sta in le IED que on pote usar _ego_ =
_io_ in interlingua. Il non del toto es qual cosa que ego ha
inventate. Lo solo es que ego me gaude que le possibilitate existe.
Lo que es folle es _io_ que solo occidentalistas e italianos
comprende, ambe entitates ben respectabile ma forsan de minus
interesse in iste relation. In facto le supporto pro _io_ es lo que
nos appella un _postrationalisation_ (un rationalisation post le
facto).
In le annos initial de interlingua on usava ego in alcun textos que
ego ha vidite. Postea, per le grande influxo del occidentaleros le
lingua se occidentalisava un poco per omne le ma's e ci's.
Cellus