Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sat, 30 Sep 2000 07:29:38 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Al 03:02 AM 9/30/00 +0200, Pawel Wimmer scribeva in responsa a mi texto:
> > Le autor poterea anque distribuer su base in formato .txt e cata
> > uno poterea
> > servir se de iste base con le mesme resultato de quanto es
> > publicate per Babylon.
Scribeva Pawel Wimmer:
>Isto es, sin dubita, un bon idea. Le fontes de dictionarios serea anque
>secur in caso de alcun infelicitate.
>Il me pare que le pagina de UMI deberea publicar informationes super omne
>disponibile dictionarios Babylon.
>
Securmente le UMI poterea facer iste activitate de publication, ma io time
que le UMI non poterea facer de plus.
In mi message io voleva poner in evidentia que, si nos trova methodos de
publication al nivello de Babylon, nos potera collaborar pro communicar
iste ulterior possibilitate. A iste puncto omne autor deberea occupar se
del nove publication pro ulterior platteformas.
Io comocunque propenderea pro le diffusion free del vocabularios, super
toto si illos haberea un autor secur. Ille debe esser sempre le mesme autor
e non altere personas.
Forsan io ha majormente illustrate mi modo de considerar iste thema.
Io cerca de securtate que le autor sia un precise persona.
Pro medio del UMI, un autor poterea publicar con platteformas que ille non
possede in proprie. Isto vade a beneficio del diffusion de Interlingua. Le
UMI facerea solmente le tramite (oh! le italiano, io debe scriber
intermediari!) inter duo interlinguistas: un autor e un possessor de un
platteforma ulterior. Le UMI serea como un garante (un altere vice le
italiano! uno qui presta garantia) intra le duo personas.
Esque isto es un bon idea?
Ciao,
Mario Malaguti
|
|
|