Mario scribeva:
> Le Union Europee non es de 15 nationes. Nos pote dar a nation le
> significato de stato, ma in le caso del UE io prefererea dicer que illo
es
> le union de 15 Statos, perque in le significato de complexo de individuos
> (illo que es nation) qui es ligate per un mesme lingua, historia,
> civilisation, interesses, aspirationes, e in particular modo, qui illes
> (individuos) ha coscientia de iste commun patrimonio, le Union Europee es
> le union de ben plus de 15 nationes, jam hodie. Anque le U.S.A. es in
iste
> identic situation. Oblida nos de paleo-siberianos, na-denes,
> macro-algonquianos, macro-sioux, hokanos, peruzianos, azteco-tanos e lor
> familias?
Kjell R. scribeva:
Un multo bon remarca. Alcun linguas face synonymo de stato et nation,
durante
que altere linguas lo non face. Ego comprende que pro te le parola _nation_
es
equal a _gruppo ethnic_. Es isto correcte?
Mario: Pro me gruppo ethnic es un aggregation social que se characterisa
pro haber in commun cultura e lingua.
De nation io ha scribite supra.
Nation es un expression plus complete in comparation a gruppo ethnic.
Stato ha multe significatos e intra istos ha: le persona juridic,
territorial e soveran (le tres elementos es inscindibile) constituite per
le organisation politic de un gruppo social que es stabilite
permanentemente in un territorio.
Ciao,
Mario
|