Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Tue, 14 Jul 1998 21:35:39 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
>[STAN MULAIK]
>>(...)
>>Ora, io ha question terminologic: Que es le varie terminos pro
>jocatores
>>de futbol?
>>
>> goalie
>> sweeper
>> striker
>> center
>> fullback
>> halfback
>> forward
>> free kick
>> corner kick
>> referee
>> linesman
>> offside
>> out of bounds
>> header
>> handball
>> goal kick
>> to head the ball into the net
>> yellow card
>> red card
>> penalty kick
[Ensjo]
>Hm... Stan, forsan un parve description de alcun de iste terminos
>anglese esserea bon. Io non es secur, per exemplo, si "linesman" es le
>jocator que joca presso le lateral del campo, o si illo es le arbitro
>auxiliar qui porta le parve bandiera jalne/rubie... In portugese io
>cognosce "handball" como un altere joco simile al football, ma ubi le
>bolla es portate con le manos. Esque isto se refere al falta committite
>in football quando on tocca le bolla con le mano/bracio? Qual es le
>differentia inter un "striker" e un "forward"? "Header" es le colpo con
>le capite, o le persona qui colpa con le capite? "Fullback"? "Halfback"?
>Hm....
Hey, esque Stan non parla del futbol american - io prende refugio sub le
tabula! - non es le ver futbol, le qual solo pote esser le Soccer o le
Futbol del association. :-)
Mi sol defensa pro le lineas in supra es que io non es sufficente
competente pro haber le derecto de un opinion in le tema.
Amicalmente como plus o minus sempre!
>
>______________________________________________________
>Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Suedia - Sweden
|
|
|