Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 5 May 1997 22:32:59 -0400 |
Content-Type: |
text/plain; charset=ISO-8859-1 |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
[log in to unmask]
http://www.cheshire.net/~jjbowks/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hic un correspondentia interessante e si alcun in le lista pote
adjuvar con cosas in Rumano pro inviar o con suggerentias il
esserea appreciate. Il ha multe studiantes in le classes de
Acsinte que volerea corresponder se con juvenes in alteres
paises pro medio de e-posta. Hic un perfecte opportunitate
pro haber excambios active in le lingua bel international, le
Latino Commun, Nostre Lingua, le bel Interlingua.
Sincermente,
Jay B.
----------
> de: Acsinte Simona <[log in to unmask]>
> a: Jay Bowks <[log in to unmask]>
> Subject: Re: Vocabulario Romance International
> Date: Monday, May 05, 1997 2:09 PM
>
>
>
> On Wed, 30 Apr 1997, Jay Bowks wrote:
>
> > Hi, Acsinte,
> >
> > Below I'm forwarding a write up in Rumanian about Interlingua.
> > the URL for the homepage is:
> > http://members.tripod.com/~interlingua/romana.html
> >
> > The author is Lucian Georgescu. He has also put together a good
> > basic dictionary Interlingua-Rumanian and is available as a link
> > from the URL above...
> >
> > I hope you and your students may enjoy the information. Comparing
> > the vocabulary with that of Classical Latin may be a fun activity.
> >
> > Best regards,
> > Jay B.
> >
> Hi, Jay! I received your message and I want to thank you very much for
> your help. I found the home-page about Interlingua and a little
> dictionary, too. I'll try to study this interesting kind of
communication.
> I have the addres of Information Interlingua and I'll try to contact
them.
> If you have some news or informations about Interlingua, please write to
> me! Thank you for everything!
> Simona
|
|
|