INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 1 Jan 1996 18:02:51 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
from the desktop of: Jay Bowks
[log in to unmask]
a good for nothing slave of Jah.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
----------
Preston ha scribite: <[log in to unmask]>
> Subject: jah
>
> Tote le mundo ha demandate "qui es Jah?".  Jah es le parola pro Jehovah
usate
>  per le
> Rastafarianos (io non son secur de le orthographia) del insulas caribe,
nonne?
>
Le nomine Jah es un abbreviation del nomine sancte de Deo, Jehovah, como
Preston dice, iste nomine pare in multe nomines commun, como Elijah,
Zephaniah, Isaiah, e currentemente in le nomine de le leader de Israel,
Netanyahu, que conserva le pronunciation original del hebreo.  Le plus
famose parola ubi il se trova es in Alleluia, o Hallelujah, le qual
significa "Lauda a Jehovah!", assi que le forma abbreviate Yah es un
contraction del nomine in hebreo "Yahweh", ma jam que le pronunciation
original non es secur in le hebreo moderne, on pote usar le forma latin,
como on dice "Jesus" e non "Yeshuah", Isaiah e non "Yeshayahu", Jeremiah e
non "Yirmeyahu".
 
Le phrase que io usa in alto, que io es un sclavo de Jah, es un referentia
a Lucas 17:10 que dice que nostre attitude debe esser que nos es sclavos
que sol face lo que nos debe haber facite.
 
Io spera que isto adjuva a omne.
Sincermente,
Jay B.

ATOM RSS1 RSS2