Arturo!
In Interlingua, characteristicas grammatical que non existe in TOTE le
linguas-fontes es discartate.
Assi, nos non ha in Interlingua le characteristica de duple negation
("no sé nada"), perque le ANGLESE non ha iste characteristica. (Ergo,
"io sape nihil" o "io non sape quecunque".)
Similemente, Interlingua non ha le presente continue ("estoy
cantando") perque le FRANCESE non ha iste characteristica. In vice,
nos usa le presente simple. (Ergo, "io canta".)
Amicalmente,
--
ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
UIN ICQ : 713833
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html
Brasil : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/ubi/