Sender: |
|
Date: |
Mon, 31 Mar 1997 11:41:52 -0300 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Organization: |
Nautilus Provedor Internet |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Io percipe que in Interlingua le -E final post -R- servi a un proposito
phonetic. Illo indica le accento del parola.
Si le parola termina in vocal + [R/N/L], le parola habe accento in le
ultime syllaba:
actOr / actiOn / actuAl
Per altere latere, si le parola termina in vocal + [R/N/L] + -E, le
parola habe accento in le antepenultime syllaba:
lIbere / monOtone / dEbile
Assi, le question quanto a -E in mulier(e) dependera del pronuncia del
prototypo.
Scribente MULIERE, le vocal tonic (accentuate) esserea U o I, io non es
certe (mU-lye-re o mu-lI-e-re?). Comocunque, isto non es lo que occurre
in portugese e espaniol.
In portugese MULHER e espaniol MUJER, le accento cade super le -ER
final, e assi, secundo le regula supra, on deberea scriber MULIER.
--
ENSJO : EMERSON JOSE' SILVEIRA DA COSTA
E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
Nova Marambaia
66625-280 Belem - Para - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
|
|
|