Ensjo, excellente.
Le plus me place le sequente:
>
>"Nunquam batte al portas del Morte; sona le campana e curre via (Illa lo
>odia!)"
Le facto que le morte es feminin es emotionante. In Svedese illo es justo
.... illo (nostre specialitate essente un fussion de historic masculinos e
femininos)! Illo dunque non es _neutrum_ ma _utrum_ (como nostre moderne
grammaticos dice).
Salutes amical
[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Svedia - Sweden