Paul O Bartlett ha scripte:
>
> Ensjo, es troppo difficile de leger tu message si tu utilisa
> le HTML in le corpore mesme del message. Esque tu pote utilisar
> un texto ordinari o alteremente inviar lo como attaccamento de MIME?
> Gratias.
Io face grande confusion inter le parolas PRO e PER. Legente le
etymologia del parolas actual portugese, io vide que illos ha sufferite
influentia de ambe le parolas latin... e assi al vices io non sape qual
de illos io debe usar.
(Forsan isto succedeva in tote le linguas neolatin, e isto se reflecte
in Interlingua, con PROque/PERque, PRO cento/PER capita, etc.?)
Ben, comocunque, ecce le etymologia del parolas portugese, e su plure
significatos. Forsan Stan pote interessar se pro isto. (Mi commentos
appare intra {}).
POR [Ab lat. PRO, con metathese resultante del influentia de PER.]
Prep. Particula usate in numerosissime casos, inter le quales
le sequente:
1.Motivo determinante; causa, motivo, ration. {because of, due
to}
* Perque a illa pertineva le throno PRO?/PER? un costume
gradualmente introducite.
* PRO?/PER? te, io ha ululate, io ha plorate.
2.Fin, destino, proposito, intention, desiro. {in order to}
* Durante 15 annos illa ha luctate PRO conservar intacte le
independentia del terra que la appellava regina.
* Io mori, e PRO dar te plus gaudio, io va moriente lentemente.
3.Medio o intervention. {by means of}
* Illa surrideva un secunde vice... e PER un gesto gratiose
illa exprimeva su desiro de initiar le visita.
* Ille obtene toto PER intercession de amicos influente.
4.Le agente intermediarie.
* PER iste mesme director io habeva cognoscentia de un caso
byzarre que initialmente io non acceptava esser ver.
5.Expediente, recurso, maniera, forma. {by means of, via}
* Ille ha arrivate a su rango PER adulationes e intrigas.
6.Loco a transverso del qual on passa, curre o entra,
o super le qual alique glissa o se extende. {by, through}
* Illa ha ambulate PER hic.
7.Loco ubi on es in passage.
* In le proxime septimana ille sera PER London.
8.Duration limitate o indeterminate de tempore. {during, for}
* Ille habeva devenite malade e habeva essite in le hospital
PER un septimana.
9.Unitate, in senso distributive: {per}
* Le prandio in le restaurante costa 30$ PER persona.
10.Cambio, permutation; precio; substitution.
* Ille cambiava su quaderno de notas PRO?/PER? un major.
* Io comprava iste libro PRO?/PER? 50$.
11.Scopo de un sentimento.
* Es notorie le passion del duo le un PRO?/PRO? le altere.
* Ille es folle PRO?/PER? su muliere e su filios.
12.Proximitate.
* Illes era quasi a necar se, con aqua PER le collo.
13.Favor, defensa, protection.
* Le cavalleros medieval luctava PRO?/PER? lor damas.
14.Condition de representante o procurator; in nomine de.
* Ille se presentava PRO?/PER? se e su PRO?/PER? chef.
15.In nomine de (in le formulas de juramento o protesto).
* Ille jurava PRO?/PER? Deo que ille era innocente.
* PRO?/PER? tu filios, io pete perdono.
----------------------------------------------
PARA [Ab lat. PER + AD.] Prep.
1.Senso, direction. {to, towards}
* Ambulante, ille se inclina un pauc A/VERSO le dextra.
* Le rege se volveva A/VERSO le pede del lecto.
2.Intuito, fin. {to, in order to}
* PRO illuder mi disgratia, io studia.
3.Destination, fin; fin, destino, fato.
* Ille le dava moneta PRO le viage.
* Pro tristessas, PRO dolor tu ha nascite.
4.Comparation o proportion.
* Ille sape troppo PRO su etate.
* Ille es troppo vetule PRO le function que ille exerce.
5.Application, uso, empleo.
* Le mangos ja es preste PRO (on) mangiar.
6.Tempore futur, proxime o distante.
* Il manca pauco PRO?/USQUE?/VERSO? le meridie.
7.Indica opinion de alicuno super altere persona o alicun cosa.
* PRO?/PER?/A? me {=in mi opinion}, ille es fede.
Isto es toto. Qual parolas es le plus adequate in tal casos?
--
ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
Nova Marambaia
66625-280 Belém - Pará - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
|