Salutes!
In un discussion al foro Delphi "Interlingua in Europa" re "famelico",
"affamate", io citava le parola portugese "faminto" e su etymologia "fame +
-ento". Ma io presentava le suffixo "-ento" in un forma "interlinguesc"
(i.e., sin le indication de genere) "-ente". Mike consequentemente lo
confundeva con le suffixo verbal "-ente", e isto me faceva recercar plus
pro explicar le differentia inter ambes.
Basicamente, "-ento" es un suffixo nominal, applicabile a substantivos pro
generar un adjectivo (le mesme classe de suffixos que "ferr-OSO",
"europ-EO", "natur-AL", etc.), durante que "-ente" es un suffixo verbal,
generante un adjectivo (participio active) a partir de un verbo.
Io trovava in mi dictionario de portugese:
-(L)ENTO (suffixo nominal)
'providite o plen de'; 'que habe le character de'
Io trovava le sequente parolas in Interlingua que porta iste suffixo:
CORPULENTE (lat. corpus)
FECULENTE (fecula)
FLATULENTE (flato)
FRAUDULENTE (fraude)
OPULENTE (lat. opus)
PURULENTE (pus, pure)
SANGUILENTE (sangu-)
SANGUINOLENTE (sanguine)
SOMNOLENTE (somno)
SUCCULENTE (succo)
TURBULENTE (turb-)
VIOLENTE (violar!!!)
VIRULENTE (virus)
In portugese tote iste parolas existe (excepte "sanguilente", ma forsan
nostre adjectivo "sangrento", de origine espaniol, veni ab illo).
Le suffixo "-(l)ento" es satis popular in Brasil, serviente al construction
de multissime parolas. Registrate in dictionarios nos trova, inter alteres:
BARULHENTO (barulho = ruito) : ruitose
CATARRENTO (catarro = catarrho) : catarrhose (yek!) (*catarrhente)
CHAMEGUENTO (chamego = caressa) : caressose
FAMINTO (arch. fame = fame) : famelic (*famente)
FEDORENTO (fedor = fetor, mal odor) : fetide, mal odorante
(*fetorente)
FUMACENTO (fumaça = fumo) : fumante, fumigere
LAZARENTO (Lázaro = Lazaro [Bibl.]) : leprose
MISERENTO (miséria = miseria) : misere, miserabile
NOJENTO (nojo = nausea) : nauseante
PEDRENTO (pedra = petra) : plen de petras (*petrente)
PIOLHENTO (piolho = pediculo) : pediculose (*pediculente)
POEIRENTO (poeira = pulvere) : pulverose (*pulverente)
PULGUENTO (pulga = pulice) : pulicose (*pulicente)
SARDENTO (sarda = lentigine) : lentiginose
VIDRENTO (vidro = vitro) : vitree (*vitrente)
E le plus diverse parolas es construite de improviso quandocunque.
Esque alcun lingua altere que portugese mantene iste suffixo latin in uso
ACTIVE?
Ensjo.
|