Terry demandava del parola interlingua pro anglese
_grasshopper_
in svedese isto es
_gräshoppa_
Mi dictionario svedese anglese dice:
gräshoppa = grasshopper (biblicamente e concernente Africa e Asia) locust
(subconscientemente io memorava le parola _locust_ e cercava in le
dictionario interlingua-svedese de Ingvar Stenström, ubi io trovava:)
locusta = gräshoppa (= grasshopper).
Il es clar que nostre svedese locustas non es le mesme genere, forsan mesmo
non ordine (que sape io) ma io pensa que _locusta_ pro _grasshopper_ es
toto in ordine.
Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Suedia - Sweden