Content-Transfer-Encoding: |
8bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Wed, 11 Oct 2000 06:54:15 +0300 |
Content-Type: |
text/plain; charset=iso-8859-1 |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
d[001011] x[Allan Kiviaho] KivA-0CA
s[Re: BABYLAI. Babylon e le dictionario anglese - interlingua]
[log in to unmask]
.
------------------------------------------------------
Allan Kiviaho 001007:
Ensjo ha facite un fila AIGLOS2.BGL como le fila del
fundo pro processar con le programma Babylon.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
abandon|abandoned|abandoning|abandons
<I>n</I> abandono;<BR><I>vt</I> abandonar, derelinquer
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Io non crede que le presentation de declinationes e
conjugationes es un bon idea. Illo face le dictionario
nonclar sin necessitate. E le grammatica de
Interlingua es simple.
------------------------------------------------------
.
----------------------------------------------------------------------
Ensjo 001009:
Le declinationes non es presentate. In le schermo de Babylon se exhibi
solmente le prime forma del prime linea (in iste caso, "abandon"). Le
altere parolas es formas que tamben remitte a iste voce [*].
----------------------------------------------------------------------
[*] Ensjo, que significa le parola "voce" hic? Voice? Parola (word)?
Mario e Ensjo!
Io ha usate Babylon retialmente durante un
comparativemente longe tempore sed io debe admitter
que io non ha cognoscite le mechanismo exacte de iste
programma. Il era p.ex. un surprisa a me que in
Babylon solmente le prime SINGULE parola functiona
como clavo de cercar. Le signo de "joker" (abando*,
abandon* o un "joker" como characteristica integral)
non es usate in Babylon.
Isto nonobstante io non ama le idea de
abandon|abandoned|abandoning|abandons usate in
AIOGLOS2.BGL (debe esser AIOGLOS2.BLS como Jan Årmann
e Ensjo ha remarcate).
Secundo de mesme principio nos haberea in un
vocabulario latino - interlingua
reliquere|relictam|relictis|relictum|relictus|relinquam|relinquebatur|
relinqueretur|relinquetis|relinquo|relinquunt|reliquerat|reliquerunt|
reliqui|reliquit| ... etc ...
abandon
O in un vocabulario finnese - interlingua:
luopua|luovun|luovut|luopuu|luovumme|luovutte|luopuvat|luovuin|luovuit|
luopui|luovuimme|luovuitte|luopuivat|luopuneet|luopuisin|luopuisit|
luopuisi|luopuisitte|luopuisivat|luopuakseni|luopuaksesi|luopuakseen|
luopuaksemme|luopuaksette|luopuisinko|luopuisitko|luopuisiko|
luopuisimmeko|luopuisitteko|luovu|luopukoon|luopukaamme|luopukaatte|
luopukoot|luopumisella|luopumisestani|luopumisestasi|luopumisestaan|
luoopumisestamme|luopumisestanne|luopumiseen|luopumisesta|luopuessani|
luopuessasi|luopuessaan|luopuessamme|luopuessanne|luopumassani|
luopumassasi|luopumassaan|luopumassamme|luopumassanne|luopumassa|
luopumista|luopuminen|luopumiseni|luopumisesi|luopumisensa|luopumisemme|
luopumisenne|luopumaan|luopumallani|luopumallasi|luopumallaan|
luopumallamme|luopumallanne|luopumalla|luopuen|luovunko|luvoutko|
luopuuko|luovummeko|luovutteko|luopuvatko|luopuako ... etc ...
abandon
Iste lista non es complete del toto. Benvenite a
studiar finnese! Io pensa que le complexitate del
latino classic es un picnic dominical si comparate
con lo del finnese e altere linguas agglunative.
Ensjo e Mario!
Si in un vocabulario anglese - interlingua
abandon|abandoned|abandoning|abandons
proque non in un vocabulario finnese - interlingua
luopua|luovun|luovut|luopuu|luovumme|luovutte|luopuvat|luovuin|luovuit|
luopui|luovuimme|luovuitte|luopuivat|luopuneet|luopuisin|luopuisit|
etc?
Bon, si io vole cercar que es "abandon" in
interlingua io non cerca con parola "abandoned".
Sed forsan iste methodo es in ordine in casos del
verbos irregular etc. P.ex.:
be|am|are|is|were|been
esser
.
------------------------------------------------------------------
Mario Malaguti 001010:
No! Tu insiste a proponer iste forma, e isto pro Babylon:
abandon {vt} +BJ
derelinquer
Io time que tu diffunde un mal information, perque necuno trovara:
------------------------------------------------------------------
Bon! Vamos scriber
abandon
derelinquer {vt} +BJ
e le tote es in ordine, nonne?
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
Io pensa que io cessa le discussion re le regulas de
Babylon si alicuno non presenta nove ideas
interessante.
Io so preste a adjutar como voluntario a implemer le
vocabularios a Babylon, specialmente con le nove
dictionario de Gopsill e Sexton.
Salutante
Allan
Qui cadeva ab le turre de Babylonia.
P.S.
Io me gaude pro le successo de Ferrari e Miguo
Schumacherguti, le grande italianos!
Mika Häkkinen, the looser, habita un kilometro ab me
quando ille non es in Monaco.
|
|
|