Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Wed, 25 Oct 2000 01:01:22 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
At 08:50 PM 10/24/00 -0400, Jay Bowks wrote:
Assi que tu pote informar a Angelo que ille potera tosto leger le
scripturas sacrate in su totalitate in le lingua belle. Io spera que isto
es un poc de bon novas :-)
Mario: Le novas es le labor que tu Jay debe haber facite pro iste obra
monumental.
Io legeva que del parte de un organisation international pluriconfessional,
al mesme obra, on dedicava annos.
Mi Angelo me diceva: Ha tu legite que Jay usava plus sorta de software?
Io: Tu debe saper que Jay es expertissime in le campo, ille es un scannator
infatigabile.
Angelo: Uhmmm!
Postea ille diceva nihil. Ille face in iste modo a vices e io debe
comprender su silentios. In le senso que nos face cader le interesse re le
thema.
Un vice ille me diceva: impara a facer silentio!
Ille sape que isto es pro me impossibile, ma ille, qui debe haber vivite
tote le factos que describe le Bibbia, sape ben comprender omne situationes.
Es io qui ha solmente 60 annos qui non comprende le veritate e su contrario.
Iste Bibbia. Illo non es plus simple de mi Angelo.
E io continua a comprender nihil !
- Uno prende un obra e lo scanna.
- Ille determina que un parola . . .
- debe esser rendite in le tal altere.
- Preme le ok
- E mumble, mumble, ubicunque le prime parola . . .
- devenira le secunde!
- E . . . sape tu que face io ora?
- Tu va a lecto!
- Justo!
|
|
|