Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Fri, 21 Apr 2000 12:22:30 -0700 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Salute,
Ecce un essayo a traducer un canto del cantator
popular britannic Robbie Williams a in
interlingua. Isto non es un traduction
litteral, ma litterari. Vole ben, dicer me si
vos vide errores. Es un cosa dificile, pro me
al minus, le traducer de un poema de anglese a
in interlingua e mantener le misme tempore (?
poetic meter?). Le version anglese seque.
Gratias.
Paul
Angelos
(R Wiliams/G Chambers)
Io sede ci.
Un angelo contempla mi fato?
Sape illes
le locos que nos va
quando vetule?
Io ha audite que
salute causa displicar de lor alas.
Cubante in mi lecto,
testa plen de pensamento,
io senti le morte d'amor.
Io ama angelos in loco
Choro:
Per lo tote, illa da a me protection
multe amor e affection,
s' io es mal o bon.
E per le cascada ubi-
cunque illo me ducere-
a. Le vita non me rumpera.
Si io visita, illa non me quitara.
Io ama angelos in loco.
Quando io es debil',
Mi dolor i per le senso unic.
Ora io sape
Que sempre io sera con l'amor benedict'.
Veni sentimentos.
Illa es carne a mi ossos
E con l'amor morte
Io ama angelos in loco
Repete le choro
Va ci pro apprender plus (in anglese
naturalmente) de Robbie Williams....
http://www.robbiewilliams.co.uk/frameset.html
Angels
I sit and wait
Does an angel contemplate my fate
ANd do they know
The places where we go
When we're grey and old
'Cos I've been told
That salvation lets their wings unfold
So when I'm lying in my bed
Thoughts running through my head
And I feel that love is dead
I'm loving angels instead
Chorus
And through it all she offers me protection
A lot of love and affection
Whether I'm right or wrong
And down the waterfall
Wherever it may take me
I know that life won't break me
When I come to call, she won't forsake me
I'm loving angels instead
When I'm feeling weak
ANd my pain walks down a one way street
I look above
And I know I'll always be blessed with love
And as the feeling grows
She breathes flesh to my bones
ANd when love is dead
I'm loving angels instead.
Repeat Chorus
---
Paul LeCorde
ICQ #63065004
Kreyol- lang peyi d'Ayiti a
http://www.angelfire.com/ky/LeCorde/kreyol.html
Interlingua- communication international... simple.
http://www.geocities.com/Athens/Bridge/4941
Angelfire for your free web-based e-mail. http://www.angelfire.com
|
|
|