Salute Jay!
Io pensa que un cambio de esperanto in le direction del nova lingvum es al pejor. Isto es un brillante exemplo in le qual on NON DEBE FACER UN LINGUA INTERNATIONAL. Illo ha le mesme disavantages como esperanto sed in un plus alte grado. Le esperanto de Zamenhof es de facto multo melior que ille concoction.
Si on volerea cambiar le tabula correlative in esperanto on deberea usar combinationes de parolas international in forma abbreviate in un tal systema que on poterea salir del plen formas e postea lassar al usatores erroder los.
Si on facerea lo mesmo con interlingua on haberea:
a que loco
in que loco
etc. in vice del esperantic incomprehensibile
kien
kie
Lassa nos exhumar nostre proprie patatas!
Kjell Non Entusiastic Rehnström