Subject: | |
From: | |
Date: | Wed, 9 Jul 1997 07:43:16 -0600 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
A translation of this chart appeared in M2M several months ago, thanks to
Deborah Boyar. It is _immensely_ complex and about as non-instinctive as
one could get. Indeed, the overall effect is of a grand satire.
I would go so far as to say it is the most complicated directions for how
to eat I have ever seen proposed in my life. If it is necessary for good
results on instincto, then I would venture that we need a new name for
instincto--how about "prescripto"? ;)
Cheer,
Kirt
>>>Can you scan this in and post it? This would involve a translation.
>>>Although I'm a computer expert I haven't found a way to post it without
>>>lots of work.
>>Maybe I will try it. I have to ask them to send me a copy first.
>>And to post it, it would be necessary to translate, type, scan it and
>>post it on my WWW page (for instance). A lot of work...
>I can do this soon, but it will be the french version of this sheet
>a cooked eater, but instincto lover
>A. Paillet
Kirt Nieft / Melisa Secola
[log in to unmask]
|
|
|