Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Fri, 2 May 1997 16:31:14 -0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Seniores!
Il ha alcun parolas que me inquieta.
Iste parolas se deriva ab le latino. Io presenta le formas
"interlingualizate" appoiate per parolas national actual. Per exemplo:
THESAURUS:
epi TESORO
fa TRESOR
In iste caso, le forma TESORO es appoiate per italiano e espaniol TESORO
e per portugese TESOURO, durante que TRESOR es appoiate per francese
TRESOR e anglese TREASURE.
Io presenta le formas in ordine crescente de "distantiamento" ab le
forma original latin. Ante que io parla plus, vamos vider le altere
parolas:
PERDONARE:
epi PERDONAR
fa PARDONAR
PRINCEPS:
epi PRINCIPE
fa PRINCE
SILVATICUS:
epi SELVAGE
fa SALVAGE
In tote iste casos, nos sape que le forma "fa" es trovate in le CEID,
benque illos, in lor disveloppamentos, ha passate per le forma "epi", e
assi io pensa que le formas "epi" es prototypos con multo major
autoritate.
Forsan le formas "fa" habe tamben appoiamento in russo o germano, e isto
explicarea lor adoption in le vocabulario de Interlingua.
Forsan le adoption del duo formas esserea possibile?
Que vos pensa super isto?
--
ENSJO : EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
Nova Marambaia
66625-280 Belém - Pará - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
|
|
|