Io vole vostre adjuta.
Como dice on in
espaniol
francese
portugese
anglese
pro isto:
Quando on ha un concurso de ski a longe distantia. Pro exemplo un concurso
como le Marcia lunga in Italia. O plus curte distantias como 10.000 metros.
Mi dictionario interlingua-svedese ha _ski de fundo_ ma isto non sembla
sufficiente satisfactori pro me. Del resto io non comprende le imagine de
_fundo_.
Cursa ski a distantia, cursa ski longe o qualcosa simile essere al minus
immediatemente comprensibile a personas qui non sape francese o italiano.
Adjuta per favor.