Hmm, Piet, io sape que iste parola es
"immixtures" in anglese, mais io non te
pote dicer quando io ha viste iste parola
usate in qualque documento o conversation.
Poterea esser beneficial usar alcun parola
altere como "interferentia" o alteres plus
recognoscibile?
Amicalmente,
Jay B.
-----Original Message-----
From: Piet Cleij <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
Date: Sunday, July 05, 1998 6:44 AM
Subject: Correction
>Car amicos,
>
>Corrige, per favor, in le articulo 12:
>"immixitiones" = "immixtiones"
>
>Salutes de Piet
>