Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
"Philoglot -- Filogloto/Filóglota (masc.) -- Philoglotto -- Philoglotta (masc.) / Philoglottus"
< [log in to unmask]> |
Date: |
Fri, 29 Dec 2000 20:57:43 +0100 |
Content-Type: |
text/plain; charset="iso-8859-1" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
> Ma isto es un cosa simplice e illo que es simplice, generalmente, non es
> appreciate.
>
> Ciao,
>
> Mario Malaguti
>
Isto me rememora un cosa que me contava mi avo, qui non potera leger isto
jammais
:(
Ille esseva in un organisation esperantista (es illo etiam un adjectivo?),
ben que illo non les placia a alicunos, e ille me diceva que il habeva
essite cursos gratuite pro apprender le esperanto, mais que, usque illos non
lassava esser gratuite, on recipeva necun studiante. Quante vices on pote
audir "si illo es gratuite, illo non pote esser bon"?! E nos etiam dice in
espaniol "nadie da duros a cuatro pesetas" (nemo da "duros" [monetas de
cinque pesetas] pro quatro pesetas).
______________________________
[log in to unmask]
fut. pg.: philoglot.com & .net
______________________________
______________________________
|
|
|