Sender: |
|
Date: |
Tue, 7 Apr 1998 13:01:34 +0200 |
Reply-To: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Content-Type: |
text/plain; charset=us-ascii |
Organization: |
Stereo Typist Cursors Inc. |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Allegra!
Alicun fatigate de iste discussion? Clicca ben le "deler" button! :^)
Pro summarisar:
Nos obviemente ha nulle problema con le parolas singular:
Omne => Un regula pro _cata parte_ de un multitudine.
* * *
Regula de Anne: OMNE + N singular
Tote => Le _integre cosa_, un termine _includente_ .
* * *
Regula de Anne: Tote le + N singular
Cata => Un regula pro _repetitive partes_ de un pluralitate.
* * *
Specialmente: Cata uno = pron.
************
Me pare que le problema arriva quando voler indicar un pluralitate:
STAN:
> Le justification pro "omne" usate con substantivos plural pote
> venir solmente del latino
Non sape. Adjuta Steinar!!!
Omne + plural:
* * *
> >IN EVERY RESPECT in omne respectos
> >HALLOWEEN vigilia de omne sanctos
Tote + plural:
* * *
> >MAKE EVERY EFFORT facer tote su effortios
> >EVERYONE ELSE tote le alteres
> >SUCH AS IT IS con tote su imperfectiones
> Non oblida le secunde regula de Anne:
>
> Tote +le + N plural
Esque qualcuno altere vide le principio post seliger inter:
- omne (respectos)
- tote (su imperfectiones)
- tote le (alteres)
?
Con omne cata-stropho tote le die-mente,
Sigmund,
le felice dilettante.
_____________________________________________________________________
STAN:
> Es "flickor" singular o plural?
Plural (flicka sing.)
> Mi intention esseva que iste duo phrases significa le mesme cosa.
In usage quotidian forsan anque in Svedia, ma strictemente le duo
phrases
pare significar lo que io ha scribite:
> >"Tote le filias
Iste significa que cata individuo del gruppo de feminas recipeva flores.
> >"Tote filias
Iste significa que le filios remaneva sin flores.
> Sig, es vos experto con latino?
In nulle senso.
Ancora un vice:
> >Excusa mi intrusion como laico. Ma nos linguastros senti intuitivemente
Io es un laico, qui parla/scribe svedese, anglese, germano, francese,
espaniol; in breve: Un typic laico, non linguista sed "linguastro". Mi
plus recentemente bravado es apprender un grammatica in grec classic pro
vider similaritates con inscriptiones etrurian del insula Lemnos in le
5:e seculo ante Christo.. Un amateur felice. :-)
Como omne medicos io esseva obligate apprender un multitudine de glosas
latin. Milles de illos.
|
|
|