Frank Pfaff dava solutiones definitive pro:
* detetive (s.) = detective
* gaguejar (v.) = balbutiar
Io faceve le sequente traduction:
* lábia (s.) = conversa persuasive
Usque hic, toto OK.
Frank anque informava:
* despedir-se (de alguém) = prender congedo (de alicuno)
Como on usa le verbo congedar? Nulle preposition necessarie? Nulle
pronomine?
"Io congedava mi matre"?
"Io congedava a/de mi matre"?
"Io me congedava a/de mi matre"?
Ab qual linguas veni iste parola?Parolas que ancora manca traduction:
* formol (s.) alcohol usate in hospitales. (ang. formaldehyde)
"formaldehydo"? "formaldehyda"? "formaldehyde"?
* Cosme e Damião. (ang. Cosmos and Damian)
"Cosmo e Damiano?"
--
ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
UIN ICQ : 713833 [* "sj" pronunciate "sh"]
INTERLINGUA - lingua auxiliar international
Info : http://www.interlingua.com
Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html