INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 3 Nov 1997 16:27:22 -0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
Ensjo traduce un littera de Ricardo Bonetti:

Barbara Rubinstein
Como debe esser configurate le Word pro que io pote leger in polonese e svedese?

Grate.

>      polonese:
>      1) Halo! O czym myslisz?
>      2) O Bozym Narodzeniu / O wigilii / O gwiazdce
>      3) O tym co dostaniesz?
>      4) Nie, o tym co mam podarowac.
>      5) Dobry pomysl. Wracajmy do grupy.
>
>      svedese:
>      1) Hej! Vad tänker du på?
>      2) Jag tänker på Julafton.
>      3) Tänker du på vad du får?
>      4) Nej, jag tänker på vad jag ska ge.
>      5) Bra idé. Kom så går vi tillbaka till gruppen.

--
   ENSJO*: EMERSON JOSÉ SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : [log in to unmask] [<Ø>] Brasil!
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740
 UIN ICQ : 713833   [* "sj" pronunciate "sh"]

INTERLINGUA - lingua auxiliar international
    Info : http://www.interlingua.com
 Grammar : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/interlingua/english.html

ATOM RSS1 RSS2