Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Thu, 18 May 2000 10:00:06 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
In italiano on pote usar rappellare in poesia, ma appellare normalmente.
Interlingua appellar a o de.
In italiano stiletto es un sorta de pugnal!
Le "tacco a spillo" es alto e gracile, melio io dicerea subtil. Como le
forma quadrate o triangular del pugnal a stiletto, un arma micidial (Isto
es italiano! in interlingua on debe dicer mortal!), iste tacco (interlingua
talon o calce) ha un anima interne (interior) de metallo.
Spillo in interlingua face spinula. Un talon a spinula, un calce a spinula.
Italiano: un tacco a spillo!
Interlingua non rege le comparation!
Interlingua debe restar LE lingua auxiliar.
Io time que in altere functiones illo non sera jammais prendite in
consideration.
Nonobstante le enthusiamo de Allan e le propositos de Ensjo.
Mario
|
|
|