Car amicas e amicos!
Io volerea saper se le vocabulos technic de informatica debe esser
traducite o on debe usar le vocabulos anglese, que probabilemente son
cognoscite del majoritate del analystas e programmatores de
computatores?
Ecce alicun exemplos: bit, byte, mouse, intranet, internet, site,
buffer, driver, dump, loader, workload, plug & play, spool, abend
(abnormal end), tape, cartrige tape, disk, tape mark, gap, track, trace,
bug, debugging, main frame, cd-rom, software, hardware, etc.
Amicalmente,
Walter Candido de Oliveira
Osasco - Sao Paulo - Brasil
|