Mime-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Mon, 22 Jun 1998 22:29:59 +0200 |
Content-Type: |
text/plain; charset="us-ascii" |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Io multo apprecia le responsa de Ingvar. Io vero apprendeva scribir
activemente per le libro de Ingvar, e pro isto io gaude que io pote usar
sed e etiam al quales io es accostumate.
Il non del toto es un guastar del tempore que on discute tal cosas. Nostre
fontes de interlingua pote esser differente, e pro isto il es necessari que
nos discuta le cosas.
Le parola _roman_ es un excellente exemplo de un communitate de altere
linguas de fonte que le commun, anglese, francese, italiano,
espaniol/portugese. Roman es commun a francese, germano, russo.
Pro le previe message in re le parolas io trovava in Panorama _pro cento_
ma non _procento_ que forsan es commun a plus de linguas que _per o _por
cento....
IPer mi altee exemplos io tentava demonstrar que il es un bon cosa que on
se decide in favor de un typo de lingua que si multo que possibile utilisa
un vocabulario que occurre in ille vocabulario international que es lo
commun pro nos.
Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Suedia - Sweden
|
|
|