INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 18 Apr 1997 15:58:40 -0400
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
MIME-Version:
1.0
Content-Transfer-Encoding:
7bit
In-Reply-To:
<[log in to unmask]> from "Kjell Rehnstrom" at Apr 18, 97 01:30:49 am
Content-Type:
text/plain; charset=US-ASCII
From:
Grzegorz Kondrak <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Piet Cleij ha scripte:
>
> Le verbo "futuer" es un del circa 44 000 parolas in mi dictionario
> "Interlingua-Nederlands".

Kjell Rehnstrom ha scripte:
>
> Stenstr=F6m ha le verbo copulative in su dictionario interlingua-svedese.=20
> futuer =3D knulla (secundo ille).
> Scientificamente
> Kjell Rehnstroem   =20
> Vaenortsgatan 87     =20
> S - 75264 Uppsala
> email: [log in to unmask]

Piet, Kjell, quale son le formas correspondente in le linguas fonte?
Io non pote los trovar in dictionarios.

Grzegorz

ATOM RSS1 RSS2