INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Chris Burd <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 15 Sep 1997 14:03:22 -0800
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
Jan scribeva:

>Esque il ha un bon traduction de "So what!" in interlingua? /Jan

So what? Bon question! Apparentemente mi essayo a facer un anecdota comic
de iste (vermente insignificante) experientia non era un successo. Forsan
mi senso de humor canadian non se traduce in norvegiano, malgrado nostre
"nordicitate commun" (como olim un minor prime ministro nostre ha lo
exprimate). O forsan illo era un stupide historia. Qui sape?

Sobriemente,

Chris Burd
Victoria, Columbia Britannic

ATOM RSS1 RSS2