Ensjo scribeva:
>
> -- Bon, vamos comenciar le examine per vos, le sposo. Io va dar vos iste
>flaschetto pro que vos collige semine e lo apporta le proxime septimana
>pro que
>nos lo examina.
> Post alcun dies, la arriva le homine al consultorio, con le flasco vacue.
> -- Que occurreva?
> -- Ben, doctor, nos faceva toto possibile...
> -- Ben, conta me! -- diceva le medico, bastante preoccupate.
> -- Primo io tentava con le mano sinistre, sin successo. Postea con le
>dextere. Non functionava. Io ja non habeva sperantias quando io tentava con le
>duo manos, in vano.
> -- E alora?
> -- Nihil... Io appellava mi sposa, illa tentava toto, su manos restava
>rubie...
> -- Continua.
> -- Bon, io non voleva appellar a mi matre-affin, mais le doctor sape, le
>vetula ha multe experientia con ille cosas, illa ja videva toto in le vita...
>Illa tentava mesmo con le dentes, poneva aqua e sal, mais nihil...
> -- Il es le prime vice que io vide alco assi!
> -- Si, malgrado nostre effortios nos non succedeva a aperir le
>copertura del
>flaschetto...
>--
Multo mal! Hö-hö-hö! Io mesme me gaudi de componir le pessime historia del
septimana! Como le parola latin _facinus_ mi prime duo exclamationes pote
significar e le bon e le mal. Per consequente un multo amusante burla!
[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64 UPPSALA
Svedia - Sweden
|