Car Amicas e Amicos,
"Gutta cavat lapidem" es expression de Lucrezio in De rèrum natùra: le gutta
excava le lapide. Vos vide le latino e interlingua!
"La goccia scava la pietra" mi italiano ha assignate a "lapide" un significato
plus ample: petra tumbal, lapide sepulchral, tabula de marmore, ma etiam "la
goccia scava la lapide" in italiano rende le gutta excava le lapide ab le
latino gutta cavat lapidem.
Per favor fece un clic hic: http://www.agora.it/M.Malaguti ora mi contator
ha un
accesso de Denmark e un de Svedia.
Scribe tu message al lista de Roma!
Gutta cavat lapidem. Vale,
Mario
Mario Malaguti
mailto:[log in to unmask]
Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italy)
tel. (+39) 0422 420790 - fax (+39) 0422 420789
http://www.i-gi.comhttp://www.telegrupigi.comhttp://www.affresco.com
Le texto es publicate etiam in le lista de Roma:
http://www.agora.it/M.Malaguti