INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 12 Dec 1997 16:57:16 +0000
Reply-To:
Content-type:
text/plain; charset=US-ASCII
Subject:
From:
Thomas Breinstrup <[log in to unmask]>
Content-transfer-encoding:
7BIT
MIME-Version:
1.0
Organization:
Berlingske Tidende
Comments:
Authenticated sender is <tho@[150.1.47.4]>
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Car amicos.

Le machina a cercar, AltaVista, ha anteheri introducite un nove
servicio de traduction automatic - e gratis. Illo functiona inter
anglese e germano/espaniol/portugese/francese/italiano. Le adresse
directe es:

http://babelfish.altavista.digital.com/cgi-bin/translate?

On pote inserer textos scribite mesme, o illo pote traducer un tote
pagina domestic. Illo es assatis phantastic - essaya lo mesme. Le
traduction occurre per medio de technologia ab Systran Corporation
que durante plus que 20 annos ha laborate con traductiones machinal.

Optime salutes - e un bon fin de septimana a omnes
Thomas Breinstrup

ATOM RSS1 RSS2