Allan Kiviaho wrote:
>
> UN AMOR PROFUNDOGELATE
>
> RE:
> [Anne Burgi 970808]
> Ah ! no, no, Ensjo, in francese, le parola pro "beloved" es
> muuuuuulto
> plus belle :
> Masc. : LE BIEN-AIM+
> Fem. : LA BIEN-AIM+E.
>
> [Allan Kiviaho 970811]
> Ah ! no, no, Anne, non assalto contra le lingua francese
> hodie.
> Le parola finnese es, forsan, minus belle que le francese:
> RAKASTETTU
> he-he:
> PAKASTETTU = deep-frozen. In interlingua? Congelate?
> Profundogelate?
> Mi maritage es "deep-frozen indeed", nos
> habeva le 35e anniversario de nostre
> maritage ante un septimana.
Oh ! whaow ! (<-- iste "whaow!" es american, non interlinguaiste, e non
suisse, ma como io vive desde 8 annos in Nordamerica, io es devenite un
pauco americane -- 1/100000 de io -- )
Nunc io comprende proque tu poteva celebrar le 35e anniversario de
vostre maritage : le congelation es un bon medio de conservation.
Vermente, on pote vider cate die que le Scandinave son personnas multo
progressiste. Whoaw ! 35 annos de amor ben cocinate, ben secate in
partite (un per die, pro 100 annos), que vos ha congelate, e que vos
decongelate cate die. Whoaw ! Congratulation !
>
> Naturalmente francese es un multo belle lingua e le civilisation
> francese multo alte - ben que vos ha perdite
> le "H"...
>
> Io senti sympathia pro Francia, que lucta bravemente contra
> le imperialismo cultural massive american. Re Disneyland in
> Francia:
> Francois Mitterrand: "Illo non es mi tassa de thea".
> Alicun altere francese: "Disneyland es le Tchernobyl del
> cultura".
>
> Vive le memoria de Francois Mitterrand!
> Vive le lingua francese!
> Vive Francia!
> Vive Quebec!
> Vive Suissa francese!
> Vive le burgundianos!
> Vive le burgianos!
>
> Allan
Hey ! Ho ! Allan ! proque esque tu non ha dicite :
Vive Anne Burgi !
Qual lacuna !
---
Ma, ancora un vice, congratulation pro tu congelation speciale !
Whoaw !
Anne
|