Steinar,
in le etiquetta del bottilia del amico de Franc se scribe:
> consumptio vini debilitat facultatem omnium agere vehiculum aut agere
consumptio
Esque il esserea possibile usar un altere construction. Sonarea multo plus
"latin" usar _Vini consumens, o vinum consumandi o Vinum consumans....
Ego preca punctos de vista.
Multo appropriate message de Frank, viste que heri Svedia celebrava le
Ascention de Christo e le Die del sobrietate national.
Questionalmente
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S - 75264 Uppsala
email: [log in to unmask]