INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
X-To:
Date:
Mon, 5 May 1997 18:01:29 +0000
Reply-To:
Content-type:
text/plain; charset=US-ASCII
Subject:
From:
Thomas Breinstrup <[log in to unmask]>
Content-transfer-encoding:
7BIT
MIME-Version:
1.0
Organization:
Det Berlingske Hus
Comments:
Authenticated sender is <tho@[150.1.47.4]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Car omnes.

Como io ha sublineate a plure conferentias, le notion "latino
moderne", "latino commun" o similemente non es qualcosa que "vende"
interlingua ci in Danmark. Le daneses ha un pavor grandissime pro
latino, que es considerate "un lingua complicatissime - quasi como
germano". Le ration es que in danese existe solmente nominativo e
genitivo, dunque le existentia de casos grammatic es pro cata danese
un obstaculo enorme. Dicer "latino" a un danese es quasi como dicer
"buh!" (o in danese: "blh!").

Optime salutes
Thomas Breinstrup

ATOM RSS1 RSS2